Übersetzungssätze vom 13.10.2008
October 13th, 2008 | Published in Old
Zu Beginn des Semesters gab es eine paar Übersetzungssätze zur Wiederholung. Dies sind meine Lösungsvorschläge.
1. Im August 2008 wurden in Peking die Olympischen Spiele eröffnet.
8月2008年にオリンピックが北京で開かれました。
2. Die Kinder sind zum Leidwesen der Eltern um 7 Uhr aufgestanden.
両親は子供たちに7時に起きられました。
3. Sollte ich die Uhr, die Klara mir geliehen hat verlieren, wäre das schlimm.
クララさんに貸した時計を無くしたら、大変です。
4. Man sagt, dass Amerika 1492 von Columbus entdeckt wurde.
アメリカはクリストファーコロンブスによって発見されたと言います。
5. Entschuldigung, gibt es hier in der Nähe ein Kaufhaus? – Ein Kaufhaus? Wenn Sie an der zweiten Kreuzung rechts abbiegen und etwa 200m gehen, ist es auf der linken Seite.
すみませんが、この近くにデパートがありますか。- デパートですか。二目の交差点を右へ曲がって、200メートルぐらいまっすぐ行くと、左側にあります。
6. Ich wurde von jemandem fotografiert, den ich nicht kenne.
私は知らない人に写真を撮られました。
7. Dieses Lied wird beim Karaoke oft von jungen Leuten gesungen.
この歌はカラオケで若い人でよく歌っています。
8. Da um 19 Uhr meine Freunde kommen, stelle ich schon mal das Bier in den Kühlschrank.
友達は7時に来ますから、ビールを冷蔵庫に入れておきます。
9. Paris Hilton wurde von einem Einbrecher die Schuhe gestohlen.
パリス・ヒールテンは泥棒に靴をとられました。
10. Das ist doch das Auto, das du gekauft hast, als du nach Japan gekommen bist.
これは日本に来たとき買った車ですね。