Wiederholung: Woche 12
June 29th, 2008 | Published in Old | 2 Comments
Diese Woche war etwas kürzer als die anderen, weil der Montag komplett für den Test gebraucht wurde. Die Resultate des Fujitateils sind schon da, wie aber der Schlüterteil ausgefallen ist, werden wir wohl erst in den kommenden Tagen erfahren. Was die gelernte Grammatik betrifft, fand ich diese Woche ziemlich interessant…
Nicht nur weil wir mit diversen Schildern etwas aus dem Alltag lernen, sondern weil wir nun mit der Imperativ- und Verbotsform “tyrannisch und streng” sein können. Eine herrliche Formulierung wie ich finde.
Mit den Wendungen “~と読む“ und “どういう意味ですか” können wir uns in Japan nun noch deutlicher als Gaijin outen und mit “と伝えていただけませんか” können wir unsere Kommilitonen bitten, dem Dozenten auszurichten, dass wir heute mal keine Lust auf den Sprachkurs haben und deswegen nicht anwesend sind.
Weiterhin haben wir gelernt, dass eine Zeitschrift, gekauft am Bahnhof, recht teuer werden kann. Im 会話-Teil der Lektion 33 treffen wir Watto-san wieder, der sich erstens als Kanji-illiterat erweist und zweitens wohl nicht gerne auf sein Auto verzichten kann. Wenigstens muss er nicht lernen, auf der rechten Straßenseite zu fahren.
Donnerstag brachte elf neue Kanji, die ihr hier wiederfindet. Der Lesetext hat sich mit lautem Geschrei beschäftigt. Laut geschriehen wird in den letzten Wochen ja sehr viel. Hoffentlich wird heute zum letzten mal laut geschriehen, wenn die deutsche Mannschaft den Pokal gewinnt. Dann könnten wir vielleicht das 大声大会 gewinnen. Weitere nennenswerte interessante Wettbewerbe in Japan sind der “Wer-hält-am-meisten-Schmerz-aus?”-Wettbewerb (痛いの我慢大会) in der Stadt Choushi in der Präfektur Chiba und der Gummistiefelwerfwettbewerb (長靴飛ばし大会) Kushiro auf Hokkaido.
Freitag haben wir etwas über Anweisungen, Begleithandlungen und Konditionalform gelernt, die nun kommende Woche vertieft werden.
Zusammenfassung über die gelernten Grammatikalischen Formen:
Imperativform:
1. Gruppe: letzte Laut der ます-Form wird durch einen Laut der え-Spalte ausgetauscht
2. Gruppe: ろ wird an die ます-Form gehängt
3. Gruppe: aus きます wird こい und aus します wird しろ
Verbotsform:
な wird an die Wörterbuchform angehängt
“Wie liest man…” / “Dort steht geschrieben…”:
~と読みます / ~と書いてあります
X bedeutet Y:
X は Y という意味です
Äußerungen dritter ausrichten:
Subjekt/Einfache Form- と言っていました
Höflich bitten, etwas auszurichten:
Subjekt/Einfache Form- と伝えていただけませんか
June 30th, 2008at 12:19 am(#)
Hab Dein Blog zufällig über Twitter entdeckt.
Ganz nützlich, falls ich nächstes Semester Zeit haben sollte, den Japanischkurs bei der Fujita nochmal zu probieren. War da vor einiger Zeit mal ein paar Wochen drin (im ersten), passte aber zeitlich einfach nicht.
Grüße aus/nach Düsseldorf :-)